Song, trø lett på hjarta mitt,
trø lett som klokkelyng på søkkjemyr,
som fugl på nattgamal is.
Bryt du skorpa til kvida,
druknar du, song.
Canto (Olav Hauge)
Canto,
camina suavemente sobre mi corazón,
camina dulcemente como brizna sobre la ciénaga,
como ave sobre el hielo antiguo de la noche.
Si quiebras la delicada costra del dolor,
te ahogarías, canto.
translation g.c.
0 comments:
Post a Comment